Medical/scientific communication:

  • Planning and managing all kinds of medical/scientific projects
  • Medical/scientific content production to any target audience
  • Communication planning and stakeholder analyses
  • Medical translations (lay or professional, between English, Danish and Swedish)

 Medical publishing

  • News letters
  • Annual reports
  • Various other creative solutions

Scientific literature and research information

  • Understanding, gathering and translating complex scientific information to the defined target groups
  • Preparation of protocols, synopses, manuscripts and reports
  • Preparation and reviewing of authority documents
  • Translating complex scientific info to understandable "punch-lines"

Project management – the four step plan

  • Stakeholder identification (followed by a “project initiation” plan)
  • Stakeholder analysis (followed by a project plan)
  • Stakeholder matrix (followed by a project execution plan)
  • Stakeholder engagement (get the project done!!!)


  • I have more than 2500 hours of teaching at Medical University level
  • Planning and teaching special courses and workshops at specialist and postgraduate levels
  • Specific conference materials (posters, abstracts etc)

Regulatory affairs, quality affairs and drug safety

  • Regulatory affairs, quality affairs and Pharmacovigilance are there to guarantee the safety of the patients.
  • Regulatory affairs is crucial in communication, marketing and advertising in the pharma industry. I know the "regs" and I know how to interpret and follow them